?

Log in

No account? Create an account
 
 
18 August 2011 @ 02:24 am
vocaloid; 崩壊歌姫-disruptive diva- (houkai utahime; diva of destruction)  




Original upload
Original lyrics

Lyrics: MachigeriitaP
Music: MachigeriitaP
Sung by: Hatsune Miku

A constructed absolute sanctuary (area) remains a dark and closed off mother
Not even the light (warmth) of the sun can reach it, the garden of Cocytus

These memories are made-up fakes
Data (a world) sent through a plug
Created (birthed by) hands of taboo
Where has the ultimate weapon (queen) disappeared to?

The mind's signals (feelings) that flow in will change everything
It will reconstruct (evolve) her into the "Ultimate Weapon II" (princess) that will only destroy
My power, which can touch only her,
Makes the second hand of the stopped clock move forward again.

The rosary in her eye socket will become stronger as she hates
She does not even know what "Di-Va" (the brand) she has been branded with means

In her noise-filled mind circuits (brain)
Someone starts to whisper
Enumerating the words of salvation
They said,"there is no salvation"

Is there any meaning to destruction?
The surface of the world rots, unable to do anything
Light pours into the collapsed sea of the moon
"Even though it's such a lovely world."

The tears that flow are stained black
The world that has been completely changed declares (sings) the prelude to destruction
Turning it back to a world where nothingness and despair blooms
Burning away in the flames of purgatory, and turning to ash.

---

Notes
1. The first line contains a huge pun that I can't translate directly into English. There is a bracket indicating the pronunciation of "mother", which makes the entire line sound like "A constructed absolute sanctuary (area) remains dark and closed off", while if you ignore the bracket and read the kanji alone, it becomes "A constructed absolute sanctuary (area) is a dark and closed off mother". Kind of clumsy translation, but hopefully the meaning's clear...
2. Cocytus doesn't seem to have anything to do with a garden.
3. "Light pours into the collapsed sea of the moon" ...idk what this means man, it just sounds pretty.
4. The song's universe is the same as that of Test-tube Princess's.
5. PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC PDAC I can't get enough of this game



If you spot any translation errors or have a better way of phrasing things, please let me know!